Language is a huge passion of mine, and I am one of four people on campus who speaks Malagasy (which I learned while living in Madagascar for two years), including Professor Maria Polinsky, the only professor at Harvard who understands the Malagasy language. I am also half-Korean and grew up with spotty exposure to my mother's native language, which I have tried to rectify by spending several years in South Korea. Professor Polinsky's honest portrayal of heritage language speakers speaks directly to my frustrating experience of shame, marginalization, and misunderstanding. It is an honor to work with her, and working for her on her research is a great opportunity to learn about cutting edge linguistics and to apply my English skills toward advancing the important work she is doing. Both my fiance and I plan to be English teachers (creative writing for me, English/ESL for him) and sharing with him what I've learned through her research has been one of the most enjoyable parts of this experience.